Todos os dados do RFEM 6 podem ser documentados num relatório de impressão multilingue. O design do relatório de impressão é moderno e foi altamente otimizado em relação à geração anterior (RFEM 5) do programa. Algumas das funções mais importantes são apresentadas neste artigo técnico.
Durch die Selektionsmöglichkeiten im Ausdruckprotokoll können einzelne Beulfiguren mit zugehörigem Beulnachweis in Kurz- oder Langfassung der Detailergebnisse dargestellt werden.
Die Zusatzmodule zur Bemessung von Stab-Bauteilen nach nationalen, europäischen und internationalen Normen stellen Nachweisergebnisse neben der numerischen Darstellung in Tabellenform auch grafisch als Diagramm am Stabwerk dar.
Die Querschnittsprogramme DUENQ und DICKQ eignen sich, um die Querschnittskennwerte allgemeiner dünn- oder dickwandiger Profile zu ermitteln. Diese Querschnittswerte stehen auch für weitere Untersuchungen in RSTAB und RFEM zur Verfügung.
In RFEM, RSTAB und DUENQ können Druckvorlagen ("Ausdruckprotokoll-Muster") und Druckköpfe ("Protokollköpfe") benutzerdefiniert erstellt werden. Diese Vorlagen lassen sich auch auf andere Computer übertragen und dort nutzen.
Pode atribuir comentários a cada elemento no RFEM e no RSTAB (elemento da estrutura, elemento da carga etc.). Isto pode ajudar a melhorar a vista geral e a documentação das estruturas, uma vez que aparecem comentários no relatório de impressão e, por exemplo, determinados objetos podem ser filtrados e exibidos através da função "Selecionar especial".
Uma versão PDF do relatório de impressão pode ser criada de duas formas. A forma mais comum é utilizar uma impressora de PDF que tem de estar previamente instalada. A impressora será controlada como uma impressora real.
No RFEM 5 e no RSTAB 8, pode adicionar objetos visuais ao modelo para causar uma impressão convincente no cliente quando apresentar o modelo estrutural. Esses objetos permitem que leigos e engenheiros compreendam melhor as dimensões do sistema.
Standardmäßig wird im Druckkopf des Ausdruckprotokolls die Positionsbezeichnung aus den Basisangaben verwendet. In RFEM 5 und RSTAB 8 kann die Positionsbezeichnung im Ausdruckprotokoll manuell und unabhängig von der eigentlichen Bezeichnung der Position geändert werden.
O RFEM, o RSTAB e o SHAPE-THIN estão localizados em onze idiomas. Todos os idiomas estão disponíveis gratuitamente. O idioma da interface do programa pode ser definido através do menu "Opções" → "Opções do programa".
O RFEM oferece diferentes opções para a visualização gráfica dos resultados que foram determinados no RF-CONCRETE Surfaces. Este artigo fornece uma visão geral dessas opções.
Através de uma interface é possível exportar o relatório de impressão do RFEM/RSTAB para o VCmaster e continuar a ser editado no VCmaster. O VCmaster é um programa de processamento de texto para engenheiros.
Os relatórios de impressão criados no RFEM e no RSTAB podem ser transferidos para o VCmaster através de uma interface direta e aí processados posteriormente. O VCmaster (anteriormente BauText) é um programa de processamento de texto para engenheiros. Cálculos, desenhos, fotos e documentos de diversas fontes podem ser facilmente compilados, gerenciados e utilizados novamente com o VCmaster.
A parte 4.1 desta série de artigos descreve como efetuar a ligação do módulo adicional RF‑/STEEL EC3; as barras e as combinações de cargas a serem dimensionadas já estavam definidas. In diesem Teil geht es jetzt insbesondere um die Optimierung von Querschnitten im Modul und die Übergabe an RFEM. Auf die Elemente, welche in vorangegangenen Teilen bereits erläutert wurden, wird nicht nochmal eingegangen.
As secções 4.1 e 4.2 desta série de artigos descrevem a otimização de um pórtico utilizando o módulo adicional RF‑/STEEL EC3. Der fünfte Teil deckt dabei die Anbindung des Moduls und das Holen relevanter Stäbe ab. Auf die Elemente, welche in vorangegangenen Teilen bereits erläutert wurden, wird nicht nochmal eingegangen.
A parte 2.2 da série de artigos sobre a interface COM descreve a criação e a modificação de apoios de nós, cargas, casos de carga, combinações de carga e combinações de resultados utilizando o exemplo de uma barra. A quarta parte explica a criação de ferramentas individuais.
O seguinte artigo descreve um dimensionamento utilizando o método da barra equivalente de acordo com [1] Secção 6.3.2, realizado com o exemplo de uma parede de madeira laminada cruzada suscetível a encurvadura descrita na Parte 1 desta série de artigos. A análise de encurvadura será realizada como uma análise de tensão de compressão com resistência à compressão reduzida. Para isso, é determinado o fator de instabilidade kc, o qual depende em primeiro lugar da esbelteza do componente e do tipo de apoio.
A caixa de diálogo "Numeração de página e folha" permite adicionar um prefixo à numeração de página e folha. Pode ser uma abreviatura que especifica por capítulo todos os dados do modelo na numeração (por exemplo, com "MO").
Für einen Statikausdruck im üblichen DIN A4 Format reichen die Standardeinstellungen für die Grafikqualität mit 1000 x 1000 Pixel völlig aus. Sollen aber Ausdrucke auf größere Blattformate erfolgen, kann in den Optionen des Druckmenüs die Anzahl der Pixel auf maximal 5000 x 5000 erhöht oder ein benutzerdefinierter Wert angegeben werden.
Ao clicar em "Opções" → "Propriedades de visualização" → "Editar", pode alterar e guardar as configurações de visualização para os relatórios de impressão e o seu ecrã. Beispielsweise können für Querschnitte individuelle Farben festgelegt werden.
O relatório de impressão do RFEM/RSTAB inclui uma função de bloco de texto. Mit dieser Funktion kann man benutzerdefinierte Textblöcke mit Formatierung und Überschrift verfassen und in das Ausdruckprotokoll einfügen.
A disposição de um relatório de impressão pode ser ajustada alterando o tipo de letra, a cor do tipo de letra, as margens da página e o sombreamento da tabela.